2/19/2010

地獄與天堂的旁聽課

二月尾遞交了下年大學申請表之後,我暫時可以集中學習,直到六月再覓暑期工。

下學期的法文班由同一批老師授課。由於學生的水平差異很大,課程設計又不清晰,加上個別老師活力不足,課堂未能提升我的口語和寫作水平。但為了取得學生居留,我得保持一定的出席率,忍受每天四五小時的沈悶。還好五堂裡面有兩堂的老師很活潑,他們選用跟法國文化和時事有關的材料授課,讓我保持學習的興趣。

提供法文課程的巴黎三大,本身亦是一所專門於文學、語文、傳意的大學。巴黎三大文學系之下有數個分科:文學、比較文學、戲劇、各類外語、語言教育…它們之間有共通的核心課程,如「文學史」和「文學與社會和文化」。這個學期我們旁聽三科「文學與社會和文化」課程,它們分別教授十七、十八和十九世紀的文學。

上年我曾經旁聽巴黎四大的課,都是在演講室上堂,在座的都是留學生,當中不乏亞洲人,所以沒有甚麼尷尬。但是三大的課都是在普通課室裡上堂,學生大多都是本地人,所以未上堂之前有點緊張。

第一天上堂我們已經早點到達學校,可是他們換了班房,我們得東奔西走去找實際上課地點。到達課室的時候,班裡已經坐滿了學生。我們問准老師可不可以旁聽,他友善地表示沒所謂,還幫手到隔壁空課室,搬桌椅給我們和其他遲到的同學。就這樣一個三十人的課室坐了五十個人。法國學生跟香港學生一樣不喜愛坐在前面,所以我們没得選擇,坐到老師面前的「寶座」。這樣也好,讓我的錄音筆收音更清晰(不過老師講得起勁的時候會口沫橫飛)。老師準備的筆記不夠五十人分,我們兩人也厚著臉皮拿了一份。

他以「Fantastique」為切入點去分析十九世紀的法國文學。我希望遲些可以在這裡寫點甚麼筆記。老師簡介了課程以及「Fantastique」為何物。我比自己想像中聽得明白,使我對來年的學習多了點信心。這堂要求讀的文本不算多,但都得在頭數堂全數讀畢。對法國人來說可能當食生菜,而且他們只需修一科。但對我來說就非常吃力,而且另外兩堂文學堂都需要讀書。我剛好在精力充沛的早上完成三小時的堂,向老師道謝後回家吃午飯,之後又要回來上沈悶不堪的法語課……

第二個星期上同一課,介紹梅里美(《卡門》的作者)的《伊爾的美神》。我預先讀了該短篇小說(花了不少時間,還要讀一次英語版才充分理解內容),所以上課時可以聽得懂老師的深入分析。他像「Lun雞骨」一樣,細膩解讀劇情每一部分,道出作者深厚的文字功力和豐富的文化意義。另一方面,他介紹名家的次熱門/非熱門的作品,讓我了解到作家的其他面向。

另外兩堂的老師也很友善和熱衷。不過因為我沒有上第一個星期課,錯過了簡介,也沒有預先讀課文,所以聽力驟然下降。這個課程由中世紀到二十世紀共有五科,法國學生每個學期選一科,但我們就旁聽三科!一個星期旁聽九個小時原本不算多,但得把書讀好上堂才會明白,上課的樂趣推使我盡量讀完全部小說。每天下午我都非常疲累的「捱」過法語班,然後晚上就不斷的「刨」小說。我相信這一個月我會在閱讀的地獄中燃燒自己……搞不好會把作者/書名/內容來個大兜亂!

沒有留言:

發佈留言